Madrid (España).- Con el objetivo de promover la literatura y fomentar la lectura en las lenguas portuguesa y española, especialmente en África, América Latina y Europa, la Organización de Estados Iberoamericanos para la Educación, la Ciencia y la Cultura (OEI) y Laboratorio Emilia anunciaron la realización de la primera edición del encuentro “Ler: África – Iberoamérica se lêem”.
Esta iniciativa, que tendrá lugar en el Mercado da Cultura de Tarrafal, en Cabo Verde, los días 13 y 14 de noviembre, se posiciona como un espacio clave para el fortalecimiento del diálogo cultural y lingüístico entre continentes.
El evento se desarrollará de forma paralela al cierre de la Conferencia Internacional de las Lenguas Portuguesa y Española (CILPE), también organizada por la OEI, que este año abordará el multilingüismo y la interculturalidad como herramientas fundamentales para la construcción de una ciudadanía global e inclusiva.
Ambas actividades se enmarcan dentro de una apuesta firme por reforzar las conexiones entre los países de habla portuguesa y española, así como con las lenguas indígenas que forman parte del patrimonio cultural de la región.
La presentación oficial del encuentro se realizó en la Casa de América, en Madrid, durante el seminario ‘Leer Iberoamérica Lee 2025’, celebrado en el contexto de la 83ª edición de la Feria del Libro de Madrid.
Participaron en el acto Ana Paula Laborinho, directora de Multilingüismo de la OEI; el reconocido artista y exministro de Cultura de Cabo Verde, Mário Lúcio; e Inés Miret, consultora y codirectora de Laboratorio Emilia, quienes destacaron la importancia simbólica y estratégica de esta iniciativa.
Durante su intervención, Mário Lúcio planteó una reflexión contundente sobre los desafíos que enfrentan los países africanos y caribeños en materia de alfabetización: “África tiene 82 millones de analfabetos y en el Caribe hay 32 millones, ¿qué leen esas personas?, ¿cómo leen?”.
Subrayó además el carácter narrativo del continente africano, afirmando que “nacimos y crecimos contando historias” y que África desea estar presente en el diálogo literario con Iberoamérica. Su intervención sirvió como un llamado a reconocer y valorar las diversas formas de lectura y transmisión cultural que existen más allá del libro impreso.
Por su parte, Ana Paula Laborinho destacó el trabajo en red que ha hecho posible esta iniciativa, a la que describió como “un sueño que se hace realidad” gracias al compromiso de la OEI con el diálogo intercultural.
Laborinho enfatizó que este diálogo no se limita al español y el portugués, sino que también incluye las lenguas indígenas como parte fundamental de la diversidad cultural iberoamericana.
“Ler: África – Iberoamérica se lêem” se concibe como una plataforma de encuentro transcontinental que reunirá a escritores, editores, ilustradores, mediadores de lectura y responsables de políticas culturales provenientes de África, América Latina y Europa.
El evento no solo busca propiciar la circulación de libros y conocimientos, sino también reforzar los lazos entre comunidades que comparten una historia marcada por la resistencia, la migración y la lucha por la autodeterminación.
El lema de esta primera edición, «Utopía como resistencia. Resistencia como utopía», apunta a consolidar la palabra como una herramienta de emancipación, memoria colectiva y justicia social.
En un contexto particularmente simbólico, al coincidir con los cincuenta años de las independencias de varios países africanos, el encuentro propone explorar nuevas formas de acceso al libro y la lectura desde una perspectiva democrática e inclusiva.
A lo largo de las dos jornadas se llevarán a cabo seminarios, talleres y actividades paralelas que permitirán intercambios entre profesionales del ámbito cultural, educativo y literario. Estas actividades también ofrecerán una oportunidad para debatir sobre políticas públicas de lectura, modelos de mediación cultural y estrategias de cooperación entre países iberoamericanos y africanos.
Más allá de lo académico, el encuentro pretende ser un espacio vivo, con protagonismo de las comunidades locales, y una invitación a repensar el rol de la lectura en contextos diversos. En tiempos en que los discursos de odio y la fragmentación social amenazan la convivencia, iniciativas como esta se erigen como faros de diálogo, entendimiento y transformación.